Capitulo 20 Temporada 2: ¡Los Pokémon De Ralph Y Emily!
Capitulo 20 – ¡Los Pokémon De Ralph Y Emily!
Temporada 2 – ¡Liga Naranja!
Después de que Ash se enfrentara a la maestra Pokémon Prima, nuestros héroes
siguen su viaje por la Isla Mandarin Sur y llegan a un pequeño poblado donde
sorpresivamente encuentran a una muchacha, Emily que va gritando María (su
Nidoran♀), en eso le pregunta a Ash, Misty y Tracey si la han visto ya que
había desaparecido. Después Ash saca su Pokédex donde aparece un Nidoran♂
diciendo que ese no es, luego la describe y aparece en la Pokédex.
Fecha de estreno: 22 de abril de 2000
✦ Selecciona una opción para ver el vídeo ✦
|
||
¿TE GUSTA MI TRABAJO? Si quieres contribuir con un donativo, te dejo el siguiente enlace donde te redirigira a Paypal y asi apoyarme con tu granito de arena.
|
Notas importantes
★ Ralph y Emily se hacen amigos, permitiendo el amor entre Nidorina y Nidorino
(ya evolucionados).
★ Cuando Misty dice que Ralph y Emily son muy
inmaduros como para admitir que se gustan, Tracey le dice que lo mismo pasa
entre ella y Ash, pero los dos le gritan enojados. Curiosamente, luego, cuando
ambos Nidoran evolucionan a Nidorino y Nidorina, Ash dice: “¿Tú crees que la
gente cambia cuando se besa?” y Misty le responde: “Tendremos que averiguarlo
nosotros” pero ella está sonrojada y luego se ríe.
★ En este episodio se
hacen múltiples referencias al clásico de William Shakespeare “Romeo y
Julieta”, por ejemplo, Tony y María reproducen la clásica escena del balcón de
esta obra, además cuando Emily le arroja el agua a Tony esta le dice “esto te
va a refrescar, Romeo”.
★ Los nombres de los dos Nidoran (María y Tony)
son referencia a la película musical “West Side story”, en la que los dos
protagonistas enamorados tienen los mismos nombres.
★ Cerca del minuto
10, Misty tararea la canción “When A Man Love A Woman”.
★ Al principio
Misty dice que el pueblo es “como de la vieja y alegre Inglaterra”. Inglaterra
es un país del mundo real, con lo que hace una referencia al mundo real.
★
Al inicio cuando están buscando a María, Misty le dice a Ash “Sherlock”
haciendo referencia al detective Sherlock Holmes.
★ En este episodio
James usa senos falsos cuando se disfrazo de novia, pero no lo censuraron como
el EP018.
★ Emily tiene un cierto parecido a Candy, la protagonista de
“Candy Candy” una serie japonesa del año 1976.
★ Al final del capitulo
Jessie rompe la cuarta pared diciendo que el narrador dijo que todo terminaba
bien.
★ Cuando Arbok y Victrebell se debilitan, James y Jessie guardan en
las Poké Ball al Pokémon que no es suyo (es decir Jessie guarda a Victrebell y
James a Arbok).
★ Cuando los Nidoran evolucionan Ash saca su Pokédex y
ahí salen con el lazo que traían puesto, cuando debería salir sólo el Pokémon,
no sus accesorios.
★ Los Raticate que tienen Ralph y Emily son mucho más
pequeños de lo normal.
★ Antes de que Jessie cuente su historia amorosa,
no se le ve el ombligo.
★ Cuando Victreebel ataca a Tony, y María le da
un placaje Arbok desaparece.
★ Cuando Ash y sus amigos llegan al pueblo
se puede ver un edificio con campanas. luego al final del episodio cuando el
Equipo Rocket esta en las campanas estas tienen el doble de tamaño.
(ya evolucionados).
★ Cuando Misty dice que Ralph y Emily son muy
inmaduros como para admitir que se gustan, Tracey le dice que lo mismo pasa
entre ella y Ash, pero los dos le gritan enojados. Curiosamente, luego, cuando
ambos Nidoran evolucionan a Nidorino y Nidorina, Ash dice: “¿Tú crees que la
gente cambia cuando se besa?” y Misty le responde: “Tendremos que averiguarlo
nosotros” pero ella está sonrojada y luego se ríe.
★ En este episodio se
hacen múltiples referencias al clásico de William Shakespeare “Romeo y
Julieta”, por ejemplo, Tony y María reproducen la clásica escena del balcón de
esta obra, además cuando Emily le arroja el agua a Tony esta le dice “esto te
va a refrescar, Romeo”.
★ Los nombres de los dos Nidoran (María y Tony)
son referencia a la película musical “West Side story”, en la que los dos
protagonistas enamorados tienen los mismos nombres.
★ Cerca del minuto
10, Misty tararea la canción “When A Man Love A Woman”.
★ Al principio
Misty dice que el pueblo es “como de la vieja y alegre Inglaterra”. Inglaterra
es un país del mundo real, con lo que hace una referencia al mundo real.
★
Al inicio cuando están buscando a María, Misty le dice a Ash “Sherlock”
haciendo referencia al detective Sherlock Holmes.
★ En este episodio
James usa senos falsos cuando se disfrazo de novia, pero no lo censuraron como
el EP018.
★ Emily tiene un cierto parecido a Candy, la protagonista de
“Candy Candy” una serie japonesa del año 1976.
★ Al final del capitulo
Jessie rompe la cuarta pared diciendo que el narrador dijo que todo terminaba
bien.
★ Cuando Arbok y Victrebell se debilitan, James y Jessie guardan en
las Poké Ball al Pokémon que no es suyo (es decir Jessie guarda a Victrebell y
James a Arbok).
★ Cuando los Nidoran evolucionan Ash saca su Pokédex y
ahí salen con el lazo que traían puesto, cuando debería salir sólo el Pokémon,
no sus accesorios.
★ Los Raticate que tienen Ralph y Emily son mucho más
pequeños de lo normal.
★ Antes de que Jessie cuente su historia amorosa,
no se le ve el ombligo.
★ Cuando Victreebel ataca a Tony, y María le da
un placaje Arbok desaparece.
★ Cuando Ash y sus amigos llegan al pueblo
se puede ver un edificio con campanas. luego al final del episodio cuando el
Equipo Rocket esta en las campanas estas tienen el doble de tamaño.
si leen esto tengo una duda, es que en una escena ash dijo que si las personas cam bian cuando se besan y misty dijo que de berian aberiguarl, por favor diganme que significa eso por favor
Nose, espero averte alludado