Capitulo 33 Temporada 8: Salvados Por Un Beldum
Capitulo 33 – Salvados Por Un Beldum
Temporada 8 – Batalla Avanzada
Ash entrena con sus Pokémon en una playa de la ciudad a falta de un día para
el inicio del Campeonato de la Liga Hoenn. Ash se pregunta si Morrison se
inscribió, Brock dijo que todavía no. May/Aura dijo que debe darse prisa ya
que a las cinco de la tarde se acaba la inscripción. Los Pokémon de Ash
hacen estiramiento y luego hacen batallas de práctica, Grovyle hace ataque
rápido, Pikachu rayo y Glalie rayo hielo.
Fecha de estreno: 21 de septiembre de 2006
✦ Selecciona una opción para ver el vídeo ✦
|
||
¿TE GUSTA MI TRABAJO? Si quieres contribuir con un donativo, te dejo el siguiente enlace donde te redirigira a Paypal y asi apoyarme con tu granito de arena.
|
Notas importantes
✦ Comienza el Campeonato de la Liga Hoenn.
✦ Ash, Morrison y Tyson pasan
las rondas preliminares de la Liga.
✦ El Beldum de Morrison evoluciona a
Metang. Metang hace su debut en el Anime.
✦ Ash vuelve a ser uno de los
portadores de la antorcha que lleva la flama de Moltres.
✦ Se revela que
Morrison tiene un Growlithe, Steelix, Girafarig, Gligar y Swampert.
✦ El
titulo de este episodio hace referencia a una serie de la NBC, Saved by the Bell
(Salvado por la campana en español).
✦ Un episodio posterior hace
referencia a esto también.
La octava medalla que Morrison ganó es
diferente a la del Gimnasio de Sootopolis/Arrecípolis.
✦ La batalla del
Meowth de Tyson contra ambos Persian (el del combate de la liga y el de sus
recuerdos) tiene escenas idénticas cambiando el escenario.
✦ En
Hispanoamérica, cuando Ash y Morrison caen en el agujero, James dice la conocida
frase “a mí me gusta la gasolina” de la popular canción.
✦ Meowth hace
mención al cuento infantil “El Patito Feo”.
✦ Es la primera vez que se ve
a un Pokémon con entrenador con ganas de asesinar a otro.
✦ Gilbert; el
contrincante de Ash se parece mucho a un Karateka de los videojuegos.
✦ En
una escena un Machamp dice “Machoke” y en la siguiente escena un Grimer dice
“Muk”.
✦ Después de la evolución de Beldum, Max lo llama “Bledum”.
✦
En el doblaje hispanoamericano, pronuncian “Metáng” en vez de “Métang”.
✦
Después de que Morrison gana aparece Ash y luego los demás pero May no tiene
nariz en esa escena.
✦ El Persian de Vivica ataca al Meowth de Tyson con
una bola sombra cuando este ataque, al ser de tipo fantasma no debería afectarle
a Meowth.
✦ También durante la historia del Meowth, otro Persian lo golpea
con una bola sombra.
✦ El rayo del Meowth de Tyson no debería haber
afectado al Persian de Vivica mientras usaba excavar.
✦ En el doblaje
español, en la escena en la que el Equipo Rocket aparece vendiendo cosas en la
batalla de Tyson y Vivica, un chico dice: Yo quiero palometas.
✦ En una
escena, al Persian de Vivica le faltan bigotes en un lado de la cara.
✦ En
el doblaje hispanoamericano, May pronuncia “Pérsian” en vez de “Pershan”.
✦ Ash, Morrison y Tyson pasan
las rondas preliminares de la Liga.
✦ El Beldum de Morrison evoluciona a
Metang. Metang hace su debut en el Anime.
✦ Ash vuelve a ser uno de los
portadores de la antorcha que lleva la flama de Moltres.
✦ Se revela que
Morrison tiene un Growlithe, Steelix, Girafarig, Gligar y Swampert.
✦ El
titulo de este episodio hace referencia a una serie de la NBC, Saved by the Bell
(Salvado por la campana en español).
✦ Un episodio posterior hace
referencia a esto también.
La octava medalla que Morrison ganó es
diferente a la del Gimnasio de Sootopolis/Arrecípolis.
✦ La batalla del
Meowth de Tyson contra ambos Persian (el del combate de la liga y el de sus
recuerdos) tiene escenas idénticas cambiando el escenario.
✦ En
Hispanoamérica, cuando Ash y Morrison caen en el agujero, James dice la conocida
frase “a mí me gusta la gasolina” de la popular canción.
✦ Meowth hace
mención al cuento infantil “El Patito Feo”.
✦ Es la primera vez que se ve
a un Pokémon con entrenador con ganas de asesinar a otro.
✦ Gilbert; el
contrincante de Ash se parece mucho a un Karateka de los videojuegos.
✦ En
una escena un Machamp dice “Machoke” y en la siguiente escena un Grimer dice
“Muk”.
✦ Después de la evolución de Beldum, Max lo llama “Bledum”.
✦
En el doblaje hispanoamericano, pronuncian “Metáng” en vez de “Métang”.
✦
Después de que Morrison gana aparece Ash y luego los demás pero May no tiene
nariz en esa escena.
✦ El Persian de Vivica ataca al Meowth de Tyson con
una bola sombra cuando este ataque, al ser de tipo fantasma no debería afectarle
a Meowth.
✦ También durante la historia del Meowth, otro Persian lo golpea
con una bola sombra.
✦ El rayo del Meowth de Tyson no debería haber
afectado al Persian de Vivica mientras usaba excavar.
✦ En el doblaje
español, en la escena en la que el Equipo Rocket aparece vendiendo cosas en la
batalla de Tyson y Vivica, un chico dice: Yo quiero palometas.
✦ En una
escena, al Persian de Vivica le faltan bigotes en un lado de la cara.
✦ En
el doblaje hispanoamericano, May pronuncia “Pérsian” en vez de “Pershan”.
generación 3, capitulo 33 y tercer liga Pokémon XD
coincidencia, no lo creo!!!
Que tierno el cameo de Misty viendo a Ash por la TV