Capitulo 6 Temporada 3: El Poder De Las Flores
Capitulo 6 – El Poder De Las Flores
Temporada 3 – Los Viajes Johto
Al final del capítulo anterior nos podemos percatar de que Ash, Misty, Brock
y Pikachu han logrado salir del bosque, ya en camino a Ciudad Malva se
encuentran con otra ciudad llamada Ciudad Florando, Misty opina que sería
mejor descansar y dar una pequeña visita turística, al parecer a Togepi le
gustó la idea ya que se vio feliz y alegre, en cambio a Brock no le parece
buena idea ya que su gran actitud de “DON JUAN” opina que debería estar
dando protección a todas las damas que habitan aquí, Misty responde que será
mejor que las protejamos de él, Ash, sin tomar atención a lo que estos
discutían, se da ánimos de continuar hacia esa ciudad.
Fecha de estreno: 11 de noviembre de 2000
✦ Selecciona una opción para ver el vídeo ✦
|
||
¿TE GUSTA MI TRABAJO? Si quieres contribuir con un donativo, te dejo el siguiente enlace donde te redirigira a Paypal y asi apoyarme con tu granito de arena.
|
Notas importantes
★ Debut de Bellossom en el anime.
★ En la versión hispanoamericana cuando
el Equipo Rocket muestra a Meowth como el único de su especie que habla James
dice: “Será mas famoso que Don Gato”.
★ En la versión hispanoamericana
cuando el Equipo Rocket dice el lema, James dice: para unir a los vascos
dentro de nuestra nación y extender nuestro reino hasta Cataluña.
★ En la
versión de España, Jessie dice el lema con acento de Andalucía.
★ El
título en inglés hace referencia al lema que utilizaban los pacifistas en la
Guerra de Vietnam.
James rompe la cuarta pared cuando Victreebel le
muerde la cabeza por segunda vez, diciendo: “¡Es la segunda vez en este
capitulo!”
★ Por un momento cuando James se disfraza de bailarina habla
como en la versión Española.
★ James hace referencia a la banda de cumbia
argentina, Los Chicos de la Vía, cuando menciona un tema de ellos, Pasito Tun
Tun.
★ Ash dice que conoce bien las voces del Equipo Rocket pero en
repetidas ocasiones el Equipo Rocket se ha disfrazado y utilizado sus voces
normales y él nunca los reconoció, incluso lo hacen como anfitriones del
concurso.
★ En una de las escenas finales cuando rescatan a los Pokémon
se oye el sonido de Ditto pero dicho Pokémon no mueve la boca.
★ En una
escena mientras hablaban sobre el salto mortal y Brock aparece su chaleco lo
tiene levantado hacia arriba como si lo estuvieran jalando pero Misty ya había
dejado de jalarlo.
★ En la versión hispanoamericana cuando
el Equipo Rocket muestra a Meowth como el único de su especie que habla James
dice: “Será mas famoso que Don Gato”.
★ En la versión hispanoamericana
cuando el Equipo Rocket dice el lema, James dice: para unir a los vascos
dentro de nuestra nación y extender nuestro reino hasta Cataluña.
★ En la
versión de España, Jessie dice el lema con acento de Andalucía.
★ El
título en inglés hace referencia al lema que utilizaban los pacifistas en la
Guerra de Vietnam.
James rompe la cuarta pared cuando Victreebel le
muerde la cabeza por segunda vez, diciendo: “¡Es la segunda vez en este
capitulo!”
★ Por un momento cuando James se disfraza de bailarina habla
como en la versión Española.
★ James hace referencia a la banda de cumbia
argentina, Los Chicos de la Vía, cuando menciona un tema de ellos, Pasito Tun
Tun.
★ Ash dice que conoce bien las voces del Equipo Rocket pero en
repetidas ocasiones el Equipo Rocket se ha disfrazado y utilizado sus voces
normales y él nunca los reconoció, incluso lo hacen como anfitriones del
concurso.
★ En una de las escenas finales cuando rescatan a los Pokémon
se oye el sonido de Ditto pero dicho Pokémon no mueve la boca.
★ En una
escena mientras hablaban sobre el salto mortal y Brock aparece su chaleco lo
tiene levantado hacia arriba como si lo estuvieran jalando pero Misty ya había
dejado de jalarlo.